|
В предлагаемом пособии ставится цель ознакомить учащихся, прошедших первоначальный курс английского языка, с некоторыми характерными системными особенностями этого языка и типичными случаями расхождений с русским языком. Поскольку способ выражения мысли проявляет себя прежде всего в строе языка, в его грамматике, то в пособии вскрываются именно особенности английской грамматики, притом те особенности, которые находили меньшее отражение, а главное — не подвергались достаточной отработке в учебной литературе.
Пособие не претендует на полноту и систематичность описания специфики английской грамматики, но обращает внимание учащихся на отдельные интересные, с точки зрения автора, моменты, которые и придают английской речи ее неповторимое своеобразие.
Кроме того, в пособии рассматриваются такие особенности английского языка, как конверсия, лаконизм английской речи, с одной стороны, и тенденция к известным усложнениям и избыточности — с другой, переходность глаголов и некоторые другие моменты.
Каждый раздел пособия содержит теоретические заметки с иллюстративными примерами в переводе автора. Пособие имеет упражнения, построенные на оригинальном языковом материале и направленные на закрепление практических и переводческих навыков.
|
|
М., «Международные отношения», 1977 – 136стр.
|
Формат: doc / zip
Размер: 230 Кб
Скачать учебник: http://depositfiles.com/files/6dv9wb596
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 6
Подлежащее 18
1. Конструкции с формальным подлежащим 18
2. Страдательные конструкции 19
3. Персонификация предметов — существительных в роли подлежащего 20
4. I like — мне нравится 21
Сказуемое 29
1. Глагол to be 30
2. Глагол to have 43
3. О переходности глаголов в английском языке 47
4. Сказуемое — центр предложения 58
Обстоятельство 70
Определение 81
Некоторые специфические моменты значения и употребления степеней сравнения в английском
языке 88
«Опредмечивание» степени, признака и действия . 102
Конверсия . 110
Лаконизм 120
Усложнения и «излишества» 134
|